仁王进去设置界面,第一件事不是找字幕,是先看语言那一栏有几个选项分开列的。这游戏有个坑,Steam库里的界面语言跟游玩语言压根不是一回事,很多人调了Steam界面变中文,进游戏发现字幕还是日文,就是栽在这。
正确顺序是先在Steam里改,再进游戏里改一遍。具体拆开说:1、Steam库右键仁王,属性,语言那栏下拉选简体中文;2、启动游戏进主菜单,找Options或者设置,里面单独有个Language/语言项,进去手动选一次简体中文,不会自动跟着Steam走;3、这一步选完基本上直接重启一下游戏生效,不用等下载什么语言包。

我自己是先在Steam改完就直接进游戏了,结果开场动画字幕还是英文,慌了一下,后来发现是没进游戏内那个设置菜单再选一遍,两边都要点才算完整切换。仁王这套语言设置逻辑跟很多老光荣游戏一个毛病,界面语言和文本语言各管各的。
字幕改好了语音还是日语怎么办,这个是正常的,字幕跟语音在选项里是两个独立开关,字幕选简体中文,语音那一栏一般默认日语原声,喜欢英配的话单独切一下,互不影响。新手直接用默认日语配音加中文字幕最稳,不用折腾。
论坛上有种说法是改完语言要删本地缓存或者重新验证游玩文件完整性才彻底生效,我没验证也没删,改完两边设置直接就好了,没遇到那种情况,可能是个别人文件本身有损坏碰巧撞上了。
切完还是不生效怎么办
如果两边都改了字幕还是老样子,大概率是游戏内设置没保存上,回去再点一次确认或者应用,退出到主菜单再进一局看看。还有种情况是用了什么修改器或者非官方渠道的版本,语言包不全,这种建议先换回正版验证一次完整性再试。
补充一句可能漏说的地方,仁王的字幕语言选项在有些版本里叫Text Language不叫Language,名字长得不一样,找的时候别看名字对不上就划过去了。